Puzzle-Wiki Technikecke

  • Das war jetzt nicht nötig.


    Folgender Vorschlag:


    Ich habe neue Kategorie(n) für die Datenqualität angelegt. Ist z.B. der deutsche Titel unsicher, kann man das Puzzle dieser Kategorie zuordnen und kann so auf einen Blick sehen, welche Puzzle evtl. überarbeitet werden müssen (Bsp. s. "1000 Ein denkwürdiger Tag").
    Zusätzlich kann meinetwegen der Titel im Parameter TITLE-D (und nur da) in Klammern gesetzt werden, um gleich auf der Puzzle-Seite aufzufallen (außer bei den Kats).
    Am Artikel-Titel sollte solange nichts geändert werden, bis dieser bestätigt ist weil sonst auch Bilder verschoben werden müssten.

    • Offizieller Beitrag

    Jetzt macht doch erstmal eine Pause, schlaft mal eine Nacht drüber und dann gehen wir das Wasgij-Thema noch einmal an. Im Moment macht ihr euch doch mehr Arbeit als nötig mit dem ständigen rein-raus-weiter. ^^


    Im Grunde genommen ist es schon richtig dass man ein Puzzle eventuell später nicht wiederfindet, da zum Beispiel der deutsche Titel nirgendwo mehr vermerkt ist. Andererseits ist es einfach eine philosophische Frage ob man auf viele Puzzle verzichten will, nur weil man nicht weiß welche Sprachen auf der Box stehen.


    Warum nehmen wir nicht einfach den goldenen Mittelweg von euch Beiden und dann sind alle zufrieden: Wir stellen die deutschen Titel der kompletten Wasgij-Serien von Dirk wieder her und verknüpfen alle unsicheren Artikel mit der neuen Kategorie von Karsten. Und jetzt umarmen sich alle -knuddel- und morgen gehts dann wieder frisch ans Werk.


    Außerdem haben wir doch ein paar Wasgij-Experten im Forum die sicherlich fix mal die ein oder andere Box ansehen können. -top-

  • Ich habe mich auch sehr schwer getan bei der 5k+ Liste, in welcher Sprache die einzelnen Einträge gelistet werden, habe dann folgende Praxis angewandt:
    Listung
    • in Originalsprache (insofern in lateinischer oder kyrillischer, nicht aber japanischer Schrift)
    • in Englisch (falls nicht die Originalsprache)
    • in Deutsch (falls nicht die Originalsprache, aber nur, falls auf dem Karton aufgeführt)


    Ich habe mich an die Schreibweise auf den Kartons gehalten, wobei ich offensichtliche Rechtschreibfehler berichtige und ein einheitliche Groß/Kleinschreibung verwende (wird gerade im Englischen von den Herstellern sehr unterschiedlich gehandhabt).


    Das klingt einfach, führt aber immer wieder zu Schwierigkeiten:
    • Der Educa 8.000er 'Whiles She Was Sleeping' hat keinen deutschen Titel, nicht auf der Box und auch in keinem Educa-Katalog, auch wenn er hier als 'Während sie schlief' vermarktet wurde.
    • Identische Gemälde werden unter verschiedenen Titeln gelistet. Der Ravensburger 9.000er heißt 'Die Hochzeit von Kana', der Schmidt 6.000er 'Hochzeit zu Kanaan'.
    • Zuweilen übersetzen die Hersteller selbst völlig falsch: Der Ravensburger 5.000er 'Die Sabinerinnen' heißt auf der Box in englischer Sprache 'The Rape of the Sabines' (wörtlich: 'Die Vergewaltigung der Sabinerinnen', anstatt 'Der Raub der Sabinerinnen')


    @kar_bon: Meine Meinung: Für ein Wiki mit potenziell zahlreichen Nutzern wirst Du, glaube ich, Deines Lebens nicht mehr froh, falls Du eine derart konsequente Linie durchziehen willst, zumal die Hersteller selbst weit weniger sorgfältig agieren. Zum Beispiel sollten sinngemäße Übersetzungen nicht beanstandet werden. Falls Überreglementierung zu Lasten der Benutzerfreundlichkeit geht, ist dies am Ende nur zum Nachteil des Wiki - dann nämlich, wenn Beteiligungswillige frustriert aufgeben. Und das ist sicher nicht in Deinem Sinne.

  • Offensichtlich falsche Titel oder Angaben werden aber Doppeleingaben nicht gerade verringern, eher das Gegenteil ist der Fall.
    Wenn sich an die wenigen Regeln gehalten wird, ist doch alles gut, Ausnahmen habe ich ja nun schon als Beispiel angegeben und können erweitert werden.


    Die Anfangsphase eines solchen Projektes ist immer schwer und muss sich erst einpendeln.

    • Offizieller Beitrag

    Moinsen,


    ich habe jetzt noch etwas nachgeforscht.
    Es ist so, dass die ersten Puzzles der Serien Original, Destiny und Mystery zunächst nur in England ausgegeben wurden und als Import nach Deutschland kamen. Diese Puzzles haben daher nur die Artikelnr. der englischen Boxen.


    Die späteren Boxen wurden dann mit einer eigenen Artikelnr. auch mit dem deutschen Titel ausgegeben.
    Es gibt also zB. Wasgij Mystery 8 mit einer Artikelnr. mit dem englischen Titel und ein Mystery 8 mit einer Artikelnr. und dem deutschen Titel.


    Ich habe jetzt mal eine Liste der Wasgij-Original, Wasgij-Destiny, Wasgij-Mystery und Wasgij-Christmas erstellt, wo nur die englischen Titel eingetragen sind mit den Artikelnummern entnommen von Wasgij.com, diese unterscheiden sich später zu den deutschen Kartons, warum hier dann später eine 2. Liste erstellt werden muss, wo man dann anhand der unterschiedlichen Artikelnummer feststellen kann, welche Wasgijs auch einen deutschen Titel tragen sollten.


    wasgij.zip

  • Hi Hunter,
    ein sehr schöne Liste!
    Wir werden folgendes machen:
    Die Hilfen und besonders die Regeln zur Namensgebung in der Wiki-Hilfe werde ich noch anpassen.
    Da die Seiten über die Vorlage Puzzle automatisch die Namen der Bilder ziehen, müssen aber best. Regeln bestehen bleiben.


    Exkurs Datenbanken und Betriebssysteme:
    In einer Datenbank werden meistens in den Dateinamen keine Leerzeichen oder Sonderzeichen wie "?" oder "#" verwendet, da diese meist anders benutzt werden oder Probleme beim Betriebssystem bereiten.
    Dieses Wiki und die Seiten/Bilder werden in einer SQL-Datenbank gehalten und das Betriebssystem ist Linux. Das heißt aber nicht, dass sich das nicht ändert, sodass ein Export der Daten unter SQL und die Bilder nötig wird, der mit solchen Sonderzeichen beim Import in ein anderes System/DB Probleme machen kann.


    Der Artikel-Titel (der Name der Seite im Wiki) darf nur Buchstaben des deutschen Alphabets und Zahlen enthalten, außerdem sind Komma, Semikolon, Unterstrich und Bindestrich erlaubt (was vergessen?).
    Somit sollte es keine Probleme bei den generierten Bild-Namen geben (Umlaute und ß werden ja schon konvertiert).
    Die Parameter für "Titel ..." sollten den Namen auf der Box entsprechen (mit Sonderzeichen wie "é" oder "§$?").


    Status: Der Status "grün" wird bei den Puzzledaten nur vergeben, wenn die angegebenen Daten von der Box stammen (Schreibfehler hatten wir ja gestern schon besprochen) und vollständig sind.
    Fehlen Angaben auf der Box, wird "-" angegeben (daraus wird z.B. bei Künstler "Künstler unbekannt" gesetzt, ebenso Jahr, GTIN, ArtikelNr).


    Kurz: Für einen grünen Status müssen mind. diese Felder gefüllt sein: Teile (sowieso Mussfeld), Teile real, (einer der vier) Titel, Format, [cm], [Teile]. Die letzten beiden sollten vorhanden sein, wenn das Puzzle fertig vorliegt.


    Ist der grüne Status gesetzt, sollten keine Änderungen daran gemacht werden. Gibt es Puzzles, von denen es verschiedene Versionen gibt (Titel, Box-Layout oder ArtNr anders), sollte ein neues Puzzle angelegt werden. Man kann ja unter dem Puzzle beliebige Hinweise angeben oder auf andere Puzzle verlinken.


    Die Kategorien wie sie jetzt sind, können sich natürlich noch ändern oder man macht die Seiten schöner.


    Jedes Puzzle ist willkommen: Ich habe gestern Puzzles eingegeben, bei denen ich nur von der Rückseite eines Puzzles ein kleines Bild eingestellt habe mit ein paar gefundenen Daten und den Status auf gelb gesetzt. Jeder der mehr Daten oder bessere Bilder hat, kann dies natürlich ändern.


    @Hunter: du kannst die Liste der Wasgij gerne so einpflegen, die Artikeltitel aber bitte ohne "!", nur in TITLE-E und da dein "Titel sonst" gleich dem engl. ist, braucht der nicht gepflegt werden.


    Wie klingen diese "Regeln"? Einfach umzusetzen für jeden Benutzer oder gibt es Anregungen für weitere/andere?

    • Offizieller Beitrag

    Ich werde jetzt noch die Datei erweitern mit den deutschen Titeln um dann darzustellen, welche deutschen Wasgijs eigene Artikelnummern haben und welche nur per Import per deutschen Namen hier vertrieben werden.


    Ich seh grad, dass sich noch 1-2 Fehler eingeschlichen haben in der obigen Wasgij Datei.
    Diese werde ich mit der 2. Ausführung dann korrigieren.


    Ok .. hier dann auch gleich die 2. Ausführung mit einer Legende, wie ich vorschlagen würde die Puzzle anzulegen:


    wasgij2.zip

  • Kleiner Vorschlag für die Übersichtlichkeit der Wasgij Excel Tabelle (auch für andere Tabellen interessant):


    1. Tabelle starten
    2. Auf Ansichtsreiter klicken
    3. Im Bereich Fenster auf das kleine Dreieck bei Fenster einfrieren klicken damit das Untermenü zu sehen ist
    4. Auf oberste Zeile einfrieren klicken (Aufpassen das in der Tabelle nicht runtergescrollt wurde)
    5. FERTIG! Jetzt kann man immer sehen beim Scrollen was in welcher Spalte stehen soll. :D


    Ps: Kann bei einfach Antworten hier kein Smiley einfügen (durch anklicken), ist das nur bei mir so?
    Ohh den jetzt sichtbaren Smiley hab ich beim tippern nicht zu sehen bekommen, bzw. mit : D erstellt

    • Offizieller Beitrag

    Wärs jetzt irgend eine wichtige Tabelle gewesen, hätte ich sicher die erste Zeile fixiert und Filter gesetzt. Die Tabelle war ja nur als schnelle Anschauung gedacht und habs deswegen nicht so als zwingend notwendig angesehen.
    Ging ja eher darum zu zeigen, wo sich die Artikelnummern unterscheiden oder übereinstimmen.
    Aber vielleicht hilfreich für den/die ein oder anderen, wie man einen Bereich fixiert, der mit mitscrollen soll.
    :thumbup:

  • Tatsächlich hätte ich fast auf neues Puzzle geklickt ohne vorher nachzusehen, da ich nun wirklich nicht damit gerechnet hatte. Irgendeine Vorahnung hat mich aber doch noch nachsehen lassen...


    Castorland ist sehr spärlich mit Angaben auf dem Karton. Alles was drauf steht ist eingetragen, daher hatte ich grün gewählt.

  • Die Eintragungen sind alle ok, die Eingaben von "-" muss ich noch besser in der Hilfe dokumentieren, da dann bestimmte Kategorien benutzt werden und man sieht, die Angabe fehlt einfach auf dem Karton; besser als wenn das Feld leer bleibt und man rätselt, fehlt der Eintrag oder gibt es ihn nicht.


    @Insa Ich habe deine Doku zum Puzzle gesehen und dachte, ich kann ja schon mal die gut aufgeführten Daten eintragen und habe nur noch auf die Bilder gewartet.


    Wenn du genau den Titel verwendet hättest um das Puzzle neu anzulegen, wäre die vorhandenen Daten schon zu sehen. Bei einer kleinen Änderung im Namen (z.B. "Refuge" anstatt "refuge") wäre das Puzzle neu angelegt worden.


    Also besser immer vorher danach suchen: gibt man in der Suche "Mountain Refuge in the Alps" ein wird genau das Puzzle in der anderen Schreibweise gefunden. Auch "Mountain Refuge Alps" oder "Alps" wird gefunden. Auch "Alpen" findet das Puzzle, weil ein deutscher Titel gesetzt wurde.

    • Offizieller Beitrag

    Die Suche funktioniert wirklich sehr gut bei den Wikis, da kommt man schnell und sicher zur gesuchten Seite.


    Und auch die Selbstverwaltung klappt mittlerweile sehr gut, dafür ein großes Lob an alle derzeitigen Betatester die sich hervorragend eingearbeitet haben in dieses Thema. -top- Ich finde das Wiki wirklich sehr schick.

  • Ich finde es immer sehr lustig, wenn ich was neu reinstelle, dann einen Tag später zu gucken, was ihr wieder verbessert habt - schön! :)


    Manchmal wäre vielleicht innerhalb des Wiki noch ein Nachrichtenbereich untereinander ganz gut,
    wo man reinschreiben kann, was noch fehlt, etc.
    ich will mich zum Besipiel bei @kar_bon entschuldigen, dass ich bei der Educa-6000er-Stanzung "reingepfuscht" habe und seine korrekte Zahl falsch "verbessert" hatte (war durcheinander wegen den 5994 ... und sah' eben erst, dass die einzelnen Sechstel da beschrieben werden ...) - also sorry dafür! :S

    • Offizieller Beitrag

    Für solche Abstimmungen kann man die jeweilige Diskussionsseite anlegen zu einer normalen Seite. Dort kann über alles diskutiert bzw. gesprochen werden.



    Für Korrekturen braucht man sich auch nicht wirklich zu entschuldigen, das passiert mir auch ab und zu dass ich in der Eile etwas verdrehe. Dafür ist die gegenseitige Kontrolle über alle Artikel da und man sieht dass es prima funktioniert. :thumbup:

  • @Silvie: Keine Entschuldigung für solche Änderungen, das Wiki-Prinzip hat eben zugeschlagen: Jeder darf verbessern. Die Grafik mit der Stanz-Schablone hat mich auf die Idee mit der eignen Seite gebracht und habe daher dein Bild dort verwendet und nur einen Link beim Puzzle hinterlegt. Und gleich noch das Beispiel vom 24000 mit aufgenommen.


    Bisher wurden die Diskussionsseiten ja nicht benutzt aber für strittige Fragen kann dort jeder darüber diskutieren. Diese Frage wurde hier aber ohne Diskussion gelöst, eher durch den Taschenrechner! :)


    Inzwischen sind 160 Puzzles vorhanden, über 800 Seiten insgesamt und fast 300 Bilder! Danke an alle Eintragenden!


    Ich habe immer noch die Hilfe im Fokus (Eintragen/Anlegen von Kategorien angepasst) und weitere Seiten folgen.
    Und zwischendurch auch mal ein paar neue Puzzles.