Ich hab mich mal für das 1. Motto entschieden.....
Planungen zum 1.-9. Megamarathon (beendet)
- LeOn_
- Geschlossen
-
-
ich auch
-
ich hab auch das 1. genommen
-
Sorry, mein Englisch is grottenschlecht, aber ich hab für das 1. gestimmt. Ich weiß leider auch och nicht ob ich kann. Aber ein paar Teile kann ich sicherlich beisteuern. Wie funktionieren die anderen Mottos.
-
Hi Puzzlequeen, ich übersetz dir mal die Mottos
1. Lasst uns zusammen puzzlen!
2. Alle zusammen, für ein Puzzle Projekt!
3. Lasst uns unsere Puzzleleidenschaft zusammen verbinden!
4. Das Rennen nach den Teilchen! -
Ah auch jetzt hab ichs geschnallt, es geht um das Motto und nicht drum wie man puzzlet. oh man ey
-
@ Leon: passt - habe auch das 1. genommen.
Aber mal eine Frage: "Let's get together our puzzle passion"??? Was genau wolltest du damit ausdrücken?
Eleganter wäre "Let's join our puzzle passion"
-
Lia, schau mal bisschen weiter oben, da stehts
-
Hab zwar kein Problem zu verstehen was da geschrieben steht, aber muß denn immer alles in Englisch sein ?
Gruß Günter
-
@ Günni, ich finde das klingt viel moderner als die Deutsche Übersetzung. Aber das mag verschiedene Meinungen geben.
-
Ich wollte mich eigentlich nicht einmischen, aber diesen einen Kommentar kann ich mir nun doch nicht verkneifen:
Ich bin zwar kein Englisch-Profi, benutze aber täglich Englisch und habe meines Erachtens ein ganz gutes Gefühl dafür, was man sagen kann und was nicht. Und für mich klingt "Let's puzzle together" eher falsch.Das englische Verb "to puzzle" steht für rätseln/tüfteln etc., aber ich habe es noch nie als Übersetzung für "puzzeln" gesehen/gehört. Dafür wird eigentlich immer "to do a jigsaw (puzzle)" verwendet. Ist natürlich nicht so griffig für ein Motto.
Ich lasse mich allerdings auch gerne eines besseren belehren.Wie günni frag ich mich aber auch, warum das Motto unbedingt englisch sein muss. "Gemeinsam puzzeln!" oder "Wir puzzeln gemeinsam!" wäre als Motto doch genauso griffig. Deshalb und da ich bei den anderen Mottos auch grammatikalische Bedenken habe, habe ich mich auch bei der Umfrage enthalten.
-
Motto!? Englisch!? Deutsch!? 12
-
Deutsch (8) 67%
-
Englisch (2) 17%
-
GAR KEINS! (2) 17%
Hmm also das mit dem jigsaw = puzzle wusste ich auch, das in ein Motto zu packen ist jedoch meiner Meinung nach völlig fehl am Platz. Aber es war ja mit dem Motto nur eine Idee, es muss ja nicht gemacht werden.
The race for the pieces müsste richtig sein, "nach den Teilchen".. kannst ja nicht schreiben "next the pieces"...
Everyone...for ONE jigsaw project, was ist daran falsch?^^ Alle zusammen/gemeinsam, für ein Puzzleprojekt,..halt.
Und Let's get together our puzzle passion, Let's DO together würde ebenfalls nicht passen, "get together" kann die bedeutungen "zusammenkommen" oder "sich zusammenschließen" haben... meine ich jedenfalls so gelernt zu haben^^.
Den Einwand von Insa finde ich ja in Ordnung, jedoch ist es als Motto das gebräuchlichste.Wir können natürlich auch ein normales deutsches nehmen.
Aber dafür gibt es ja Demokratie! -
-
Moinsen, also wenn ich mal als Exil-english speaker dazu mal was sagen darf : Statt Let's get together our puzzle passion bitte Let's connect our puzzle passion! Sonst klingt es so als wollen wir alle unsere Puzzleleidenschaft zusammensuchen und ich glaube das muss hier keiner
-
@ Leon: mein Einwand ganz oben war dezent ironisch gemeint, ohne dich bloßstellen zu wollen .... dazu stand der - Smilie da.
Das Logo fällt auf, und wenn du nun einfach nur "let's come together" schreibst und die beiden Puzzleteile zeigst?
Im Zusammenhang mit dem Megamarathon sollte dann klar sein, was gemeint ist -
Nachdem auch für "GAR KEINS!" gestimmt werden kann, habe ich das nun mal getan. Ich sehe, ehrlich gesagt, nicht ganz, wozu ein Motto gut sein sollte..
-
Für mich klingen auch alle vier möglichen Mottos nach holprigem Englisch.
"Let's puzzle together" hat insa bereits erläutert. "The race for the pieces" suggeriert, dass es sich um eine genau bekannte Anzahl von Teilen handelt, besser wäre hier "The race for pieces". "Everyone" spricht eher von jedem Einzelnen, während die Gemeinschaft aller besser mit "Everybody" übersetzt wäre. "Get together" bezeichnet eher ein räumliches als ein ideelles Zusammenkommen, siehe Puzzlemania's Verbesserungsvorschlag.
Einem deutschsprachigen Forum steht meiner Meinung nach ein deutschsprachiges Motto auf jeden Fall besser - Insa's Vorschlag "Wir puzzeln gemeinsam" klingt doch gut.
Leon's Grafik für den Marathon erzeugt bei der google-Bildersuche hunderte von Ergebnissen. Stammt die aus einer die Weiternutzung und Veränderung ausdrücklich autorisierenden Originalquelle oder liegt hier vermutlich eine Urheberrechtsverletzung vor?
-
Ueber das Everyone und Everybody streitet sich die Geister. Selbst die Englaender
Man google einfach mal nach Everybody versus Everyone. Vorherrschende Meinung ist wohl das die austauschbar sind.
Im großen und ganzen stimm ich aber zu. Ich find die Mottos auch nicht grad prickelnd. Es geht doch wohl darum in 3 Tagen soviel wie meglich zu legen oder hab ich das falsch verstanden?
-
Wie wäre es mit "Wir sind EINS!", passend zum Motto des diesjährigen Eurovision Song Contest?
-
Oh, da hab ich hier ja was losgetreten.
@Leon: Bitte nicht generell als Kritik auffassen. Ich finde es toll, dass Du hier so viel auf die Beine stellst.Jigsaw und Silberfuchs haben soweit auch das ausgedrückt, was ich an Problemen mit den anderen Mottos habe. Ich denke, das brauchen wir erstmal nicht weiter auseinanderzupflücken.
-
Ich hab dann auch mal für ein Motto auf Deutsch gestimmt, da gibt es dann keine Missverstädnisse und es wird auch von jedem Verstanden.
Gruß Günter